quarta-feira, 9 de março de 2011

Agora o Blog ta completo!

Ai ai, estava vendo umas fotos quando achei uma muito especial que me fez lembrar do meu grande amigo Fagner e do Giovanni, nada mais, nada menos que o "Have A Nice Day", aquela carinha que representa alguma música ou CD do Bon Jovi (perdoem minha ignorância), enfim, o Fagner e o Giovanni, fazem o "Have A Nice Day" em qualquer lugar que eles achem que deve ter desenhado o "Have A Nice Day", tem no meu All Star por exemplo, e ja teve desenhado nos meus braços até, é como se isso tornasse aquilo em que foi desenhado mais foda, então, pra deixar meu blog mais foda, resolvi postar o "Have A Nice Day" :D
Agora da pra se dizer que meu blog é putaqueparivelmente foda!

Gatos



As coisinhas mais fofas do mundo...


Parecem super dóceis...


Mas são umas ferinhas


Possuem um incrível botão liga/desliga...



Um Pikachu *-*


Adoram atrapalhar seus donos...


Mas são ótimos companheiros...


Parecem vampiros, mas não se confunda...


São apenas gatos!!!

Get Back

You were the only one
I wanted
And you were
The first one
I fell for
You're the only one
That I've in need of
And I don't wanna be
Lonely anymore

(Demi Lovato)

Paper Dreams

Tantos sonhos perdidos numa mente só, resolvi colocá-los dentro de um potinho e guarda-los para que não se percam mais...

"To these tiresome paper dreams"
(The Kooks)

Inseparável

Se, um dia, tudo o que eu sei, fiz ou penso acabar, eu não vou me impressionar, amenos que aquela pessoa que sempre esteve ao meu lado me deixe, então, isso me provará que eu realmente não sei de mais nada. Amizade? Não! Um detestável amor que nasceu do ódio mútuo.
Trocando pensamentos por gestos ou sentimentos, sempre sabemos, sempre entendemos: nosso sexto sentido!
Ódio que cresce, amor que nasce, de tão diferente acaba por ser inseparável.

Ingênua

I'm not saying it was your fault
Although you could have done more

(The Kooks)


 

Mona Lisaaa...Wear me out

Whoa ah ah ah oh, Mona Lisa
You're guaranteed to run this town
Whoa ah ah ah oh, Mona Lisa
I'd pay to see you frown
(Panic at the Disco)

Tem noites que podiam não acabar...

The Ballad Of Mona Lisa

A balada da Mona Lisa
Panic! At The Disco

Ela pinta os dedos com muita precisão
Ele começa a notar garrafas vazias de gim
E pára por um momento para avaliar o pecado que ela pagou
Um alto-falante solitário em uma conversa
Suas palavras estão nadando nos seus ouvidos de novo
Não há nada de errado ter só um gostinho do que você pagou

Diga o que você quer dizer, me diga que estou certo
E deixe o sol chover em mim
Me dê um sinal, eu quero acreditar

Whoa ah ah ah ah, Mona Lisa
Você está garantida para mandar nesta cidade
Whoa ah ah ah ah, Mona Lisa
Eu pagaria para te ver preocupada

Ele percebe algo, chama isto de desespero
Outro dólar, outro dia
E se ela tivesse as palavras certas para dizer, ela diria à ele
Mas ela não tem mais nada para vender à ele

Diga o que você quer dizer, me diga que estou certo
E deixe o sol chover em mim
Me dê um sinal, eu quero acreditar

Whoa ah ah ah ah, Mona Lisa
Você está garantida para mandar nesta cidade
Whoa ah ah ah ah, Mona Lisa
Eu pagaria para te ver preocupada

Mona Lisaaa... Me cansa

Diga o que você quer dizer, me diga que estou certo
E deixe o sol chover em mim
Me dê um sinal, eu quero acreditar

Whoa ah ah ah ah, Mona Lisa
Você está garantida para mandar nesta cidade
Whoa ah ah ah ah, Mona Lisa
Eu pagaria para te ver preocupada

Diga o que você quer dizer, me diga que estou certo
E deixe o sol chover em mim
Me dê um sinal, eu quero acreditar

Não há nada de errado ter só um gostinho do que você pagou